要聞 | 時政 | 本網快訊 | 兩岸 | 國際 | 港澳僑 | 熱點新聞 | 大陸縱覽 | 社會 | 財經 | 教育 | 軍事 | 科技 | 傳媒 | 奇聞趣事 | 新聞發(fā)布會 | 新聞人物

韓國中央日報:讀懂《紅樓夢》方能讀懂中國

時間:2009-07-21 16:07   來源:環(huán)球時報

  韓國《中央日報》20日文章,原題:讀懂《紅樓夢》方能讀懂中國

  中國古典小說《紅樓夢》譯本在韓國出版。這是由韓國國內傳統(tǒng)中國學者翻譯的首部全譯本,歷時9年,耗費1萬多張200字的稿紙。

  兩位主要譯者崔溶澈教授和高旼喜教授在接受采訪時表示,中國對《紅樓夢》的研究始于清朝末期,曾任北京大學校長的蔡元培和曾任駐美大使的思想家胡適是其中具有代表性的研究者。此后,紅學在國際上盛行,1980年在美國威斯康星州大學舉辦了首次紅樓夢學術會議。目前連俄羅斯等國都有研究《紅樓夢》的學者。來自六個國家的120多名研究者參加了此次學術大會。

  崔教授表示,他認為《紅樓夢》提供了一份理解中國的必備材料。不了解《紅樓夢》的人將很難與中國人有深度的交流。為了便于一般讀書閱讀,他們在書中標注了小標題,并加入了大量的相關插圖,相信能夠幫助讀者對內容的理解。

  高教授向記者解釋,紅樓夢中的文化內容至今還出現(xiàn)在中國電影、舞蹈等多種體裁的藝術之中。即使在當代中國,我們還是能夠在很多地方發(fā)現(xiàn)紅樓夢中的大觀園、紅樓宴的蹤跡。據(jù)說,4萬多人參加了2006年北京電視臺為拍攝《紅樓夢》連續(xù)劇而進行的賈寶玉角色海選。

  兩人表示,此次全譯本的意義在于日文譯本中轉譯或縮譯的譯本較多,中國朝鮮族翻譯的譯本帶有朝鮮腔調,不便于韓國讀者閱讀。此次譯本以最忠實于原作的中國紅樓夢研究所新校訂本為底本,將注釋單獨在另一本書中標注,稱得上是一部權威之作。

  崔教授最后表示,《紅樓夢》是一部經典的古典巨作,融中國的思想、風俗和文化于一身,如果想很好地了解中國和中國人,《紅樓夢》是一部必讀的中國文化百科全書。

編輯:王曉燕

相關新聞

圖片

本網快訊

熱點新聞

奇聞趣事

兩岸

18禁网站免费无遮挡无码中文| 无码人妻丰满熟妇区BBBBXXXX| 色多多国产中文字幕在线| 狠狠噜天天噜日日噜无码| 精品久久久无码中文字幕| 亚洲精品97久久中文字幕无码 | 日韩AV片无码一区二区不卡电影| 91中文字幕yellow字幕网| 成?∨人片在线观看无码| 亚洲AV无码久久精品蜜桃| 白嫩少妇激情无码| 台湾佬中文娱乐网22| 中文在线中文A| 免费VA在线观看无码| 精品人妻系列无码天堂| 无码中文字幕av免费放dvd| 日日麻批免费40分钟无码| 一区二区三区观看免费中文视频在线播放 | 国产av无码专区亚洲国产精品| 无码少妇一区二区| 国产色无码精品视频免费| 亚洲伊人久久综合中文成人网 | 18禁网站免费无遮挡无码中文| 狠狠躁天天躁无码中文字幕| 成人无码午夜在线观看| 欧洲人妻丰满av无码久久不卡| 亚洲国产精品成人精品无码区 | 色AV永久无码影院AV| 亚洲Av无码精品色午夜 | 亚洲乱码中文字幕综合| 日韩乱码人妻无码系列中文字幕| 亚洲精品无码永久在线观看| 日韩欧精品无码视频无删节| 久久精品中文无码资源站| av区无码字幕中文色| 国产日韩精品无码区免费专区国产| 久久精品无码午夜福利理论片| 国产三级无码内射在线看| 免费无码成人AV在线播放不卡| 精品久久久久久无码专区| 性无码免费一区二区三区在线|