中新網(wǎng)5月18日電 據(jù)“中央社”18日?qǐng)?bào)道,印度尼西亞一位年逾百歲的拾荒老人因經(jīng)歷過(guò)荷蘭殖民以及日本占領(lǐng)時(shí)期,通曉英、日、荷等多種語(yǔ)言。最近,這位語(yǔ)言能力超群的老爺爺意外成了“網(wǎng)紅”。
據(jù)報(bào)道,來(lái)自印尼日惹市的馬巴(Mbah Ujang)是一名拾荒者,年逾百歲的他通曉多種語(yǔ)言,包括英語(yǔ)、日語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、爪哇語(yǔ)、米南佳保語(yǔ)、印度尼西亞語(yǔ)等。
近日,馬巴接受媒體采訪,用英語(yǔ)、日語(yǔ)談話的視頻在社交媒體引發(fā)關(guān)注,許多網(wǎng)友都大贊這位老人“有才”。
被問(wèn)到是怎么學(xué)習(xí)了那么多種語(yǔ)言時(shí),馬巴說(shuō),這要從他經(jīng)歷殖民時(shí)代的生活開始說(shuō)起。馬巴28歲時(shí)被一名日本浪人帶走,他為這名日本人工作,在此期間學(xué)會(huì)了日語(yǔ)。
印度尼西亞獨(dú)立建國(guó)后,馬巴在印度尼西亞各地待過(guò),經(jīng)常和各種人打交道,這也讓他有機(jī)會(huì)學(xué)習(xí)各種語(yǔ)言。
馬巴說(shuō),學(xué)語(yǔ)言很“簡(jiǎn)單”,只要多聽?zhēng)状危嘤^察多記,之后就會(huì)了解它的意思。
身體仍相當(dāng)硬朗的馬巴現(xiàn)在每天的生活就是四處拾荒。不過(guò),他不靠此為生,而是成為一種閑不下來(lái)的生活習(xí)慣。
(原標(biāo)題:印尼百歲拾荒老人通曉多國(guó)語(yǔ)言 意外成“網(wǎng)紅”)
[責(zé)任編輯:張曉靜]