還有多少“神翻譯”在制造國際笑話

時間:2015-05-14 10:40   來源:北京青年報

  自今年1月1日起,國內首部規范外文使用的省級政府規章——《上海市公共場所外國文字使用規定》開始生效。上海市民在公共場所只要發現不規范的英文標識,可以立刻拍下收集證據,回去登錄官方平臺“上海市公共場所語言文字應用監測平臺”舉報。

  上海之所以出臺規范外文使用的省級政府規章,搭建公共場所語言文字應用監測平臺,是因為,作為外籍人員聚集的大城市,上海公共場所外文使用范圍廣、數量大、語種多,一直存在外文使用不規范的問題,比如翻譯不當、拼寫錯誤、單獨使用外文、外文使用突出于中文等等,給這個國際化大都市制造了不少“國際笑話”。

  不只是上海,國內其他城市也有“神翻譯”被屢屢曝光。比如公共衛生間里,“來也匆匆,去也沖沖”被譯為“Easy come,east go”(意為“來得容易,東去”,前言不搭后語);加油站里,“禁止打手機”被直譯為“No dashouji”;唐代“藥王”孫思邈的英文翻成了“毒梟”(drug king)……五花八門,讓人啼笑皆非。

  對于形形色色的“神翻譯”在公共場所頻現,從公眾到政府都不能作壁上觀。我們每個城市都該像上海那樣正視問題,合力規范公共場所的外文使用,不能因自身有多么繁華,有多么現代化,有多么國際化而諱疾忌醫,任由“神翻譯”招搖于市。

  國家層面也要高度重視,早有全國政協委員建議,國家相關部門應牽頭投入人力和資金,編纂一本公示語標準手冊,在全國推廣,讓各地公示語有范本可依,并監督執行,這也是必須的。

編輯:李杰

相關新聞

圖片

亚洲中文字幕久久精品无码APP | 日韩中文字幕在线不卡| 无码国产精品一区二区免费16 | а天堂中文在线官网| 玖玖资源站无码专区| 免费中文字幕视频| 日韩av无码中文无码电影| 亚洲Av综合色区无码专区桃色| 精品久久久久中文字幕日本| 免费无码婬片aaa直播表情| 亚洲AV日韩AV永久无码免下载 | 中文字幕亚洲一区| 一本大道香蕉中文在线高清 | 国模无码一区二区三区| 亚洲av中文无码乱人伦在线播放| 精品久久久久久久久中文字幕| 久久久人妻精品无码一区| 少妇无码一区二区二三区| 久久AV无码精品人妻糸列| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊 | 日韩欧群交P片内射中文| 无码视频在线播放一二三区| 国产亚洲精品a在线无码| 一本加勒比HEZYO无码资源网| 特级做A爰片毛片免费看无码| 一区二区三区观看免费中文视频在线播放 | 亚洲综合无码精品一区二区三区 | 婷婷五月六月激情综合色中文字幕| 无码午夜人妻一区二区三区不卡视频| 中文字幕亚洲精品| 中文字幕日韩一区| 国产高清中文欧美| 中文字幕成人精品久久不卡| 波多野结衣中文字幕在线| 中文字幕人妻无码一区二区三区| 亚洲v国产v天堂a无码久久| 午夜无码中文字幕在线播放| 亚洲精品无码专区在线播放| 中文无码字慕在线观看| 亚洲中文字幕无码久久综合网| 精品久久久无码人妻中文字幕|