中式英語西傳能否成為中國雄起的標志?

時間:2012-02-06 14:53   來源:四川在線

  Chinglish,即中式英語,原指把漢語一句句機械地轉(zhuǎn)換成英語,帶有明顯的漢語痕跡,是一種洋涇浜語言。但這種漢語及英語的英文混合而成的合體字現(xiàn)在卻日漸風靡,甚至被收錄國際英語的行列中,被西方媒體所接受并使用。中式英語的西傳已然成風,但這種現(xiàn)象的出現(xiàn)是否標志著中國文化或者經(jīng)濟的進步還有待考量。

  1月25日,《法制日報》刊登了名為《西方媒體頻現(xiàn)中式英文 用領(lǐng)頭龍描述中國地位》的文章,字里行間都把中式英語的西傳作為中國雄奇的文化標準。但從文中總結(jié)的一些熱點詞匯中,有心的讀者還是看出了“中國龍”盛名之下的重負。

  從開始的自嘲,到后來外國人搜集散布、巧妙錯用,再到如今中國人開始故意錯用甚至自創(chuàng)英語單詞,中式英語(Chinglish)的內(nèi)涵在不斷地拓展,而人們對中式英語的態(tài)度也由開始的拒絕、嘲笑轉(zhuǎn)變?yōu)榻邮苌踔凉膭睢TS多老外甚至覺得中式英語錯的非常有意思,希望中國官方不要規(guī)范這些公共場所的中式英語。但也有網(wǎng)友直言:“我們不能因為外國人覺得好玩就把它們保留下去。”

  從2005年開始起,Chinglish就被其評為影響全球的十大詞匯之一。“全球語言監(jiān)測機構(gòu)”(GLM)認為中式英語正在促使英語產(chǎn)生深刻的變革,中文以其令人驚訝的復雜性和豐富性,逐漸在全球文化領(lǐng)域擴大著它的影響。但西方媒體關(guān)注的中式英語熱詞卻并不是外國人喜愛搜集的公共場所用語。

  2011年11月24日,英國廣播公司(BBC)特意用了一個在英語中極不常見的詞匯“領(lǐng)頭龍”(leading dragon)來表述中國經(jīng)濟在全球的地位。英國媒體甚至基于“英鎊”的概念創(chuàng)造了一個新名詞——“北京鎊”,即為中國人所花的英鎊。英國《每日郵報》稱,“北京鎊”所消費的Burberry、LV、Gucci等大牌奢侈品預計將會占整個奢侈品行業(yè)銷售額的三分之一。還有來源于英國《金融時報》對2011年A股的評價——“中國熊”。正是這些西方媒體的用詞讓中國媒體感受到中式英語似乎不僅標志著中國文化對世界的沖擊,更標志著中國經(jīng)濟地位的提升和雄起。但事實上,對于這些看上去非常有氣勢的中式英語,卻解讀著我們經(jīng)濟的另一種隱憂。有網(wǎng)友指出“北京磅”(Peking Pound )更多的是一種負面評價,體現(xiàn)了中國貧富差距,以及富人階層的崇洋媚外,而“中國熊”(China bear )更是包含了多少中國人的血與淚。這些“榮登”西方媒體的中式英語不僅表示了中國經(jīng)濟對世界的貢獻,也折射出我們病態(tài)的消費觀和有些脫軌的經(jīng)濟走向。

  GLM堅持認為,中式英語會繼續(xù)存在,甚至可能更“繁榮”。中西文化的交融之勢不可阻擋。然而,要把中式英語的西傳作為中國雄起的標志未免言之過早。無論國外的媒體如何吹捧,我們自己還是要站穩(wěn)腳跟。“中國龍”的雄起靠的不是西方媒體的承認,而是我們自己一步一個腳印的不懈努力!

編輯:張潔

相關(guān)新聞

圖片

中文字幕精品无码一区二区| 丰满人妻AV无码一区二区三区 | 中文字幕日韩一区二区三区不卡| 亚洲日韩国产二区无码| 亚洲中文字幕日产乱码高清app| 日韩乱码人妻无码系列中文字幕| 中文字幕无码久久精品青草| 无码中文人妻在线一区二区三区| 88久久精品无码一区二区毛片 | 国产成人无码一二三区视频| 超清中文乱码字幕在线观看| 国产做无码视频在线观看浪潮 | 中文精品无码中文字幕无码专区| 无码人妻精品中文字幕免费| 人妻无码久久精品| 国产成人无码一区二区三区| 无码乱人伦一区二区亚洲一| 久久AV高潮AV无码AV| 中文字幕一区二区三区永久| 中文网丁香综合网| 无码人妻少妇久久中文字幕蜜桃 | 中文成人无字幕乱码精品区| 国产午夜无码专区喷水| 欧洲人妻丰满av无码久久不卡 | 无码精品日韩中文字幕| 精品久久久无码21p发布| 中文字幕无码无码专区| 精品亚洲AV无码一区二区三区| 一二三四在线观看免费中文在线观看| 中文字幕人妻无码专区| 色综合中文综合网| 最近更新中文字幕在线| 亚洲天堂中文字幕在线| 一二三四在线观看免费中文在线观看 | 日韩精品真人荷官无码| 乱色精品无码一区二区国产盗| 亚洲AV中文无码乱人伦下载| 亚洲av无码专区国产乱码在线观看| 中文字幕AV中文字无码亚| 亚洲国产精品无码AAA片| 亚洲AV永久无码精品|