ad9_210*60
關鍵詞:
中國臺灣網  >   地方  >   文化交流與合作

哈金、張翎現身臺北書展 對談地震與南京大屠殺

2014年07月29日 11:18:00  來源:中國新聞網
字號:    

  2月4日,國際文壇知名的華人作家張翎和哈金,應邀出席臺北國際書展沙龍,朗讀各種的新作《睡吧,芙洛,睡吧》和《南京安魂曲》,縱談海外華人眼中的華美文學創作。中新社記者 賈國榮 攝

  中新網2月6日電 據臺灣《聯合報》報道,哈金、張翎兩位旅居海外的華裔作家,近年不約而同把目光轉向歷史,寫出《南京安魂曲》《余震》《金山》等小說。兩人4日聚首臺北國際書展,以“從海外華人眼中看華美文學創作”為題對談。

  為什么選擇南京大屠殺這么沉重的歷史題材?“我想跟過去建立關系!”哈金說,他想藉描寫歷史事件,重新了解中國和自己。他知道英美世界已有太多關于南京大屠殺的小說、傳記,“但我知道我必須寫完這個題材,才能繼續寫下去。”

  《余震》改編的電影《唐山大地震》,在大陸創下驚人票房。張翎說,電影的結局并不忠于原著。小說結尾女主角跟母親只是遙遙相望,選擇原諒或不原諒,都讓觀眾自己想象;電影卻讓母女抱頭痛哭。

  “我問馮小剛,你怎么拍成大團圓啦?”張翎說,馮小剛說:“你不懂市場”,“這片子如果由歐洲拍,女主角就不見了;好萊塢拍,母女得遙望;但在中國就得抱頭痛哭。你要中國觀眾還是外國觀眾?”

  “我們常說中華民族是苦難的民族,但別的民族也是。”張翎說,他看到許多外國作家寫苦難,全書沒有任何悲傷痛苦的形容詞,只靠人物和情節震撼讀者,“這才是小說家的功力。”

  張翎用中文寫作、哈金則用英文寫作。張翎說,她讀哈金小說,覺得哈金的中文翻譯忠于原著,卻不如英文版流暢。而《金山》的英文翻譯雖不忠于原著,卻抓住了小說的精髓。

  《金山》有一段,哥哥帶著弟弟的骨灰壇回家。英文版譯者不知道這是中國習俗“帶靈魂回家”,英文讀者看完認為是“哥哥非常想念弟弟”。張翎認為,這正是小說想傳達的感情。

[責任編輯:郭慶娜]

相關內容

地方臺辦主任活動報道匯集

地方通訊員園地

聯系我們

聯系電話:010-83998731

久久午夜伦鲁片免费无码| 日韩区欧美区中文字幕| 免费无码又爽又刺激网站直播| 国产成人亚洲综合无码| 久久久无码精品亚洲日韩京东传媒| 国产精品中文久久久久久久| 亚洲AV无码AV男人的天堂| 最近中文字幕在线| 亚洲精品欧美精品中文字幕| 国产爆乳无码视频在线观看| 国产av无码专区亚洲av果冻传媒| 亚洲日韩中文字幕在线播放| 久久激情亚洲精品无码?V| 国产做无码视频在线观看浪潮| 久久无码专区国产精品发布| 久久丝袜精品中文字幕| 色婷婷综合久久久中文字幕| 无码色AV一二区在线播放| 人妻无码一区二区三区AV| 一本一道AV无码中文字幕| 久久AV高潮AV无码AV| 中文字幕亚洲色图| 亚洲一区精品中文字幕| 日韩精品久久无码中文字幕| 中文字幕aⅴ人妻一区二区 | 久久AV高潮AV无码AV| 最近最新高清免费中文字幕| 人妻少妇久久中文字幕| 狠狠躁夜夜躁无码中文字幕| 狠狠精品久久久无码中文字幕| 亚洲人成无码网WWW| 亚洲成a人在线看天堂无码| 无码视频在线播放一二三区| 国产精品无码国模私拍视频| 国产亚洲?V无码?V男人的天堂| 97久久精品无码一区二区| 国产精品无码v在线观看| 久久影院午夜理论片无码| 天堂AV无码AV一区二区三区| 亚洲VA中文字幕不卡无码| 六月婷婷中文字幕|