ad9_210*60
關鍵詞:
中國臺灣網  >   地方  >   文化交流與合作

兩岸將聯合編纂《中華大辭典》

2014年07月29日 11:48:25  來源:北京日報
字號:    

  在大陸“火車頭”被稱為“機車”,而在臺灣“機車”指的卻是“摩托車”;美國前國務卿在大陸被譯為“賴斯”,而在臺灣就被譯為“雷斯”……兩岸民眾雖然同用漢字,但卻存有差異。為促進兩岸交流,消除漢字應用差異所帶來的障礙,未來三年內,兩岸語言文字專家將聯合編纂完成一部《中華大辭典》,用繁體字、簡體字同列兩岸詞語,并統一地名、人名譯法。

 

  兩岸民眾使用漢字的差異不僅是大陸用簡體字、臺灣用繁體字,而且很多大陸有的詞語,在臺灣沒有。臺灣的流行詞匯在大陸也沒有。更值得注意的是,同樣的一個詞在大陸和臺灣可能意思完全不同。

 

  比如“老三屆”、“知青”這些詞,臺灣人就很難懂,而臺灣人形容某人很囂張的“臭屁”,在大陸又不常見。再比如“愛人”在大陸指配偶,而在臺灣卻指“情人”。大陸的“郵遞員”在臺灣則叫“郵差”,大陸說的“武術”,在臺灣叫作“國術”,大陸公司的供銷員或業務員,在臺灣被稱為“跑街”,而大陸的“學生會”臺灣叫“班聯會”,大陸的“電磁灶”臺灣叫“電子鍋”,大陸的“立交橋”,在臺灣被稱作“交流道”。

 

  此外,一些地名和人名的翻譯方法兩岸也各不相同,比如“奔馳”在臺灣就譯成 “賓士”。

 

  這些差異有時會給兩岸的交流造成麻煩和誤會。教育部語言文字應用司司長王登峰昨日(12月2日)透露,為消除交流障礙,兩岸的辭書編輯、語言文字應用方面專家正在聯合編纂《中國大辭典》,為出現交流障礙時提供可查閱的辭書。 (記者 劉昊)

[責任編輯:徐麗華]

地方臺辦主任活動報道匯集

地方通訊員園地

聯系我們

聯系電話:010-83998731

欧美乱人伦中文字幕在线| 无码专区狠狠躁躁天天躁| 无码一区二区三区在线观看| 中文字幕无码不卡免费视频| 亚洲国产精品无码一线岛国| 日本精品久久久中文字幕| A∨变态另类天堂无码专区| 中文精品久久久久人妻| 中文无码不卡的岛国片| 人妻丰满熟妇无码区免费| 熟妇人妻系列av无码一区二区| 中文字幕 亚洲 有码 在线| www无码乱伦| 久久99精品久久久久久hb无码| 中文字幕无码无码专区| 亚洲国产日韩欧美在线a乱码日本中文字幕高清 | 久久久久亚洲精品中文字幕| 亚洲无码黄色网址| 777久久精品一区二区三区无码| 亚洲第一极品精品无码久久| 亚洲一区日韩高清中文字幕亚洲| 暖暖免费日本在线中文| 无码人妻丰满熟妇区五十路| 亚欧免费无码aⅴ在线观看| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水| 欧美亚洲精品中文字幕乱码免费高清| 亚洲VA中文字幕无码一二三区| 久久精品中文字幕大胸| 亚洲精品无码av天堂| 亚洲 日韩经典 中文字幕| 中文字幕AV一区中文字幕天堂| 中文无码字慕在线观看| 精品久久无码中文字幕| 中文字幕手机在线视频| 玖玖资源站中文字幕在线| 日韩人妻无码精品无码中文字幕| 一区 二区 三区 中文字幕| 亚洲AV中文无码乱人伦| 一本一道av中文字幕无码| 无码人妻丰满熟妇区免费| 国模GOGO无码人体啪啪|